大家好 我是ゆうな(о´∀`о)
首次嘗試來寫部落格,想要磨練自己的翻譯能力哈哈✨✨
第一次就用 Sexy Zone 2/14即將發行的新專輯《XYZ=repainting》裡我喜歡的歌-会いたいよ❤️❤️
這首歌是春高バレー2018のイメージソング!而且是由聰聰、勝利和マリウス擔任情熱キャスター💕
很棒的一首歌 甜甜的氛圍很喜歡❤️
那麼以下就是我的翻譯處女作(羞)
第一次渣翻 歡迎各位指教m(_ _)m
会いたいよ Sexy Zone
会いたいよ
想見你
君に会いたいよ
真的好想見你
星降る夜飛び出したら
如果在星星落下的夜晚飛奔出去的話
たった1つ僕が望んでた
我只有一個冀望
君の笑顔が見れるかな
就是能看到你的笑容啊
昨日の予報は雨模様で
昨天的天氣預報似乎說會下雨
予想は外れて晴れてたんだ
結果出乎意料地放晴了呢
信じて見るのも
聽說你因為相信而看了
悪くないなんて言うからさ
還說了不糟啊什麼的嘛
太陽みたいに明るくて
像太陽一樣地發著光
月の裏で笑っている
在月亮的後面輕笑著
君じゃなきゃ出来ないよ
如果不是你就不行呀
僕の側を離れないでいて
請待在我的身邊不要離開
どうしようもないくらい落ちて
無可自拔地陷落
泣きたくなるときもある
也有變得想哭的時候
全力で向かうから
因為用盡全力向前邁進
僕の番だ
輪到我了
会いたいよ君に会いたいよ
想見你 真的好想見你
無我夢中で走っちゃってさ
不顧一切地奔跑著啊
たった1つ恋する力は
僅僅一份的戀愛力量
君だけ照らす
都只照耀著你一人
会いたいな
想見你吶
すぐに会いたいよ
想要馬上見到你喲
星降る夜飛び出したら
如果在星星落下的夜晚飛奔出去的話
たった1つ僕が望んでた
我只有一個冀望
君の笑顔が見れるかな
就是能看到你的笑容啊
ー
オレンジ色した頬を撫でて
輕撫你橙色的臉頰
高鳴るスピード加速してく
心臟狂跳般地極速加速
2人のゴールは
兩人的目標是
重なる気持ちのその先に
前往心意相合的那個地方
悩んでる姿もキュートで
煩惱著的身影也好可愛
なまらなく愛しいよ
可愛地不得了呢
揺るがない思いなら
說到堅定不移地思慕
負けないんだ
我可不會輸的
会いたいよ 君に会いたいよ
想見你 真的好想見你
無邪気に飛び出しちゃってさ
天真爛漫地飛奔出去
ずっと追い続けていたいから
因為想要一直追著你跑
ハートに灯す
點燃心中的愛苗
会いたいよ
想見你
すぐに会いたいよ
想要馬上見到你喲
夢見てた光景見つけたら
如果發現了夢中所見過的景色
きっとその先の未来で僕は
那一定是在未來的我
君と一緒にいれるかな
可以和你待在一起呀
ー
当たり前のようにいること
理所當然般存在的東西
本当は特別だから
其實是很特別的
リズムに乗せていこう
搭著旋律向前進
2人だけの
朝著只屬於兩人的(前方)
会いたいよ 君に会いたいよ
想見你 真的好想見你
何よりも大切だから
因為你比任何東西都更重要
どんな日々を過ごしたとしても
不論度過怎麼樣的每一天
君だけ照らす
都只照耀著你一人
会いたいよ すぐに会いに行く
想見你喲 為了馬上見到你而啟程
無我夢中で走っちゃってさ
不顧一切地奔跑著啊
相談してる暇などないほど
就像是再也沒有聊天的時間一樣
全部かけて
傾盡一切
君の笑顔が見たいんだ
就是想要看見你的笑容啊
留言列表