Sexy Zone / 5TAGE

歌:Sexy Zone
作詞:Sexy Zone
作曲:KOUDAI IWATSUBO

 

ねぇ... この瞳()

.....在這雙眼裡

幾千もの 光

有著數以千計的光芒

...笑顔 これからは

...和笑容從今以後

この手を離さないよ

我們會緊緊抓住這雙手喲

 

 

不器用で ぎこちない

雖然既笨拙又不善言辭

僕らが描くステージへ

可依舊要朝我們所描繪的舞台前進

今この5人で

就和現在這五個人一起

 

 

泣いて 笑って 届けるから

我們又哭又笑這樣的心情能傳達給彼此知道

笑われたって あなたにだけ

這麼多人中也只有你會嘲笑我

咲いて 誇れ 夢に見たように

所以一起綻放並自豪吧就如同在夢裡所見過的

この声が 遠いどこかでこだまする 
讓歌聲迴盪在遙遠的彼方
未来を枯れないよ 
我們不會讓未來枯竭的
いつまでも回すんだろ? 
不論何時都會迴繞著的吧?
この手で この地球(ほし)

所以就用雙手使這顆星星閃耀

 

 

ねぇ...離れて
...和你分離
気づけた ぬくもりも
連一直以來的溫暖也感受不到了
胸に それぞれの道へ歩んだ あなた
胸懷不同夢想而朝著道路信步前進的你
いつかまた出逢うなら
如果未來會再見面的話
僕らが描く頂上” 
就得在我們所描繪的「頂點」上
誰かの夢に...
與誰的夢想再相見...

 


「いつか、いつか...」少年の夢が
「總有一天一定...」少年的夢想
一つ 二つ 合わさってく
會一個、兩個地相互結合
今は 五つ 色を灯す
現在我們點燃五色的燈火
この声を 遠いどこかへ響かせたい だから
正是因為想要讓這份歌聲迴響於遙遠的彼端
枯れないで いつまでも回すんだろ? 
所以它不會枯萎而會一直迴響著的吧?
この手で この地球(ほし)
就靠我們的雙手使這顆星星閃耀

 


うまく笑えない日でも
像是那些不能開懷大笑的日子也好
どんな日々も
不管是怎麼樣的日子
頷いてくれる
你都默默地認同著我
ただ背中押してくれる

僅僅是在我身後支持著我而已
あなたがそばにいた
謝謝有這樣的你伴我左右

 


「最低... 最低...」聞こえた夜
「真是...糟透了...」能聽見如此話語的夜晚
拳 握って 叩きつけた
你握緊拳頭用力捶打著
今は この手 空っぽにして
現在就鬆開你緊握的拳頭
いつだって マイク握るよ
總有一天要抓住麥克風噢
大声で奏でよう!
大聲地演奏吧!
その声聴かせて
讓大家聽見你的聲音

 


La...la...la... la...la...la...うたを贈るよ
La...la...la... la...la...la...我們要將這首歌獻給你
La...la...la... la...la...la...胸を張って
La...la...la... la...la...la...昂首闊步吧
La...la...la... la...la...la...あいしてるよ
La...la...la... la...la...la...我們深深地愛著你哦
ありがとう ただありがとう
謝謝你真的只能謝謝你

 


赤い薔薇に誓う
我們對著紅玫瑰發誓
その棘が刺さろうとも
就算會被未來的挫折傷害
歩いていく あなたと この未知” 
我們也要和你一起攜手走在未來的路上

 


泣いて笑って 一つになって
我們又哭又笑然後合而為一
笑われたって もう構わない
我不會再因為那些冷嘲熱諷而失落
もっともっと でっかく咲いて
所以我們要再更加地大放異彩
この声が 
直到這份歌聲
遠いどこかの泣きじゃくる あなたに届くまで 
傳達到在遠處啜泣的你那裡為止
やめないよ回すんだよ! 
別放棄呀因為這份歌聲可是會一直迴響的!
この手で この地球(ほし)
就靠我們的雙手使這顆星星閃耀

arrow
arrow

    ゆうな 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()